Perchè dovremmo continuare ad indossare capi solo per determinati periodi dell'anno?
Anche la moda ormai, come il riscaldamento globale, si mescola tra le stagioni.
AVVISTATI: micro shorts estivi con collant pesantissimi (Settembre duemiladodici).
Forse sono donne stanche di passare dolorose ore dall'estetista!?!
Visto ciò, non mi stupirò di vedere *ragazze con i sandali a gambe nude nei mesi più freddi dell'anno, possibilmente avvolte in una morbida pelliccia bianco natale (preferibilmente eco).
Idee che fanno venire la pelle d'oca...
*moda già sdoganata in tutto il nord Europa
Articolo pubblicato su: ZOE magazine
Why should we continue to wear clothes only for some periods of the year?
Also the fashion now, like global warming, mix between seasons.
SPOTTED: micro shorts with duty tights (September two thousand and twelve).
Maybe are women tired of spend painful hours on the beautician!!
Viewed this, I don't shall surprise to see * girls with bare legs and sandals during the coldest months of the year, possibly wrapped in a soft white christmas fur (preferably eco).
Ideas that bring goose bumps...
* fashion already cleared throughout northern Europe